Thứ Hai, 23 tháng 2, 2015

mèo mả gà đồng



  1. Mèo hoang sống ở mồ mả hoang sống ở ngoài đồng, người ta thường dùng để  với hạng người lông bônggiang hồ.


“Mèo mả, gà đồng” là câu người ta dùng để chỉ những mối quan hệ trai gái không đàng hoàng; thường là “quan hệ ngoài luồng” hoặc kiểu như “ông ăn chả, bà ăn nem”…


 Câu này ý ám chỉ những kẻ có thói trăng hoa, lăng nhăng, đã có vợ ( chồng ) rồi mà còn lén lút trai gái, hay nói những kẻ ko đứng đắn đấy các bạn ạ ! Đó là một thành ngữ ! Và các bạn lưu ý, khi tìm hiểu nghĩa của thành ngữ thì người ta ko hiểu nó theo nghĩa đen đâu mà nhờ phép ẩn dụ hay 1 nghệ thuật tu từ nào đó mà hiểu nghĩa của nó từ nghĩa đen thôi !
mèo mả: là con mèo sống hoang dã, không nhà cửa.
gà đồng: là những con gà sông lang thang ngoài đồng, cũng như con mèo, không có nhà cửa , sông dật dờ
nghĩa cả câu: sống buông thả, không nhà cửa, lang thang nay đây mai đó, sống buôg thả.........
"Mèo mả gà đồng" là chỉ loại người vô lại,đi hoang,du thủ du thực.không có ích lợi gì cả.bạn xem câu tục ngữ này có đồng nghĩa?
"Trai tứ chiếng,gái giang hồ
Cùng nhau gây(xây)dựng cơ đồ lưu manh"

" Mèo mả " có nghĩa là con mèo không sống trong nhà đã được thuần hóa như bao con mèo khác có nhiệm vụ là bắt chuột , con mèo mả thường hay đi lang thang , nay đây mai đó , chốn nương thân của nó thường là ở nghĩa trang , nghĩa địa , nơi đó có những vòm mả nhô ra để con mèo trú mưa nắng . 
" Gà đồng " thì cũng vậy , những con gà không theo bầy đàn sống ở trong rừng mà lại tách riêng rẽ , thích đi lang thang một mình , ta thỉnh thoảng thường hay gặp chúng ở những khu rừng thưa hay những khu đồi trọc mà người dân phát hoang làm rẫy . 
o O o 
Tóm lại , thành ngữ " Mèo mả , Gà đồng " là lối nói ẩn dụ , ám chỉ tính cách của những người thích đi lông bông không định hướng , không nghề nghiệp , coi nhà cửa của mình như quán trọ . 
Còn dùng để ám chỉ những người con trai con gái sống buông thả , không có đạo đức bản thân hay đạo đức gia đình , nói chung còn ám chỉ tính cách của những người không ra gì . 
o O o 
Trong truyện Kiều của Nguyễn Du , trích đoạn Kiều chạy trốn khỏi lầu xanh bị Tú Bà lập mưu bắt lại đem về xét xử có đoạn Tú bà dùng lời lẻ miệt thị nàng Kiều như sau : 
o O o 
" Con này chẳng phải thiện nhân, 
Chẳng phường trốn chúa thì quân lộn chồng. 
Ra tuồng mèo mả gà đồng, 
Ra tuồng lúng túng chẳng xong bề nào. 
Đã đem mình bán cửa tao, 
Lại còn khủng khỉnh làm cao thế này. " 







































Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét